IETM: BOG.

BOG. An attempt at restructuring life

BOG. probeert in drie letters zo veel mogelijk van de inhoud te verklappen.

BOG. komt van boog, een boog maken, een totaalbeeld schetsen van een levensboog.

BOG. poogt het leven op haar manier te herstructureren.

We zoomen uit op de complexe veelheid van het bestaan, tot het grotere geheel ons duidelijk wordt. Opgelucht zuchtend bij de idee van een overzicht.

Alsof je in een opstijgend vliegtuig ineens de structuren van de chaotische stad herkent.

BOG. zoekt naar de blauwdruk van het ‘ding’ dat later, als je er zelf niet meer bent, je leven zal worden genoemd.

Let op:

Voertaal Engels

Lees Engelse tekst

Van en metLisa Verbelen, Sanne Vanderbruggen, Benjamin Moen, Judith de Joode
EindregieErik Whien
DramaturgieRoos Euwe
ProductieAnne Baltus
Geluidmariothijs
PubliciteitDieke van der Spek
Decorbestaat uit een deel van de eigendommen van Mies Regina van Gemeren (1929-2013)
Vertaling naar het EngelsEmma Wierden, Benjamin Moen
Met dank aanAlle mensen waarmee we brieven hebben geschreven
Met steun vanDe Vlaams overheid, de Brakke Grond, Stichting Dioraphte